FR | ES | EN

Interprète à Paris

Je suis interprète de conférence professionnelle basé à Paris, la ville que ma mère a quittée il y a 50 ans lorsqu’elle s’est mariée.

J’ai grandi à 1 600 km de là, dans l’ouest de l’Espagne, en Galice, près de la frontière portugaise. Je parle français, galicien, espagnol et portugais courament dès l’enfance de ce fait. Mais même si les langues et la communication ont toujours fait partie de moi, je n’avais pas envisagé d’en faire ma carrière.

J’ai d’abord été attirée par des professions plus physiques. J’ai suivi une formation au Conservatoire de musique et de danse en Espagne, j’ai joué au volley-ball à un niveau professionnel et j’ai travaillé comme danseur pendant 7 ans avant d’obtenir un diplôme en traduction, interprétation et traductologie à l’Université de Vigo.

Après plusieurs années au Royaume-Uni, j’ai déménagé à nouveau et j’ai commencé mon travail actuel d’interprète à Paris. Cela fait maintenant 20 ans que j’interprète, traduis et enseigne, tout en explorant mes passions pour l’écriture, l’apprentissage de nouvelles langues et le bénévolat.

Amateur de technologie depuis toujours, je m’intéresse depuis quelques années aux effets potentiels des nouvelles technologies sur la pratique de l’interprétation et la santé des interprètes. Je participe activement à la recherche et à la formation au sein des associations professionnelles d’interprètes et de traducteurs auxquelles j’appartiens, en particulier dans le domaine de l’IA. Je continue également à approfondir mes connaissances technologiques en suivant des cours à l’École nationale supérieure des Mines de Paris.

Man and dog walking on a beach at sunset

Membre des associations professionnelles